être en mauvais termes avec qn - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

être en mauvais termes avec qn - vertaling naar frans

Danse avec les stars, Франция (сезон 5)

être en mauvais termes avec qn      
être en mauvais termes avec qn
быть в плохих отношениях с кем-либо
- Ne vous donnez pas cette peine. Ma fille et moi, vous ne l'ignorez pas, étions en mauvais termes. Ses faits et gestes ne me concernaient pas. (C. Hermary-Vieille, Lola.) — - Не утруждайте себя. У нас с дочерью, и это вам известно, были плохие отношения. Ее похождения меня не касаются.
terme         
{m}
1) конец, предел, граница
terme d'un voyage — конец путешествия
terme de la vie — смерть, жизненный предел
mettre un terme à... — покончить с..., положить конец чему-либо
toucher à son terme — приближаться к концу
mener à (son) terme — доводить до конца
2) срок (платежа)
terme de rigueur — крайний срок
terme de grâce — льготный срок, отсрочка платежа ( по решению суда )
à terme — на неопределенный срок; срочный; срочно
marché à terme — сделка на срок
à court terme — на краткий срок, краткосрочный
service à court terme {воен.} — краткосрочная служба
à moyen terme — среднесрочный
à long terme — долгосрочный
à terme échu — при наступлении срока
avant terme — до срока
passé ce terme — после этого срока
3) плата (за определенный срок), очередной платеж
4) время родов
enfant né à [avant] terme — доношенный [недоношенный] ребенок
femme à terme — женщина в последние дни беременности
5) {ист.} пограничный столб с изображением человеческой головы
ne pas remuer plus qu'un terme — не двигаться, врасти в землю
être planté comme un terme — стоять как вкопанный
6) {иск.} пьедестал с бюстом; терм
7) выражение, слово; термин
précision des termes — точность выражений
choisir ses termes — выбирать выражения
mesurer [ménager] ses termes — взвешивать свои слова
ne pas ménager ses termes — не стесняться в выражениях
parler de qn en bons termes — хорошо отзываться о ком-либо
en d'autres termes — другими словами
aux termes de... — в соответствии, согласно...
aux termes de la loi — в соответствии с законом
8) {pl} условия
termes d'un contrat — условия контракта
9) {лог.} термин; член силлогизма
terme moyen — 1) средний термин 2) {перен.} компромиссный выход; промежуточное положение
prendre un moyen terme entre deux propositions {перен.} — выбрать нечто среднее из двух предложений
10) {мат.} член; член дроби
termes d'une proportion — члены пропорции
terme à terme — почленно
11) {лингв.} член
terme de proposition — член предложения
12) {pl} отношения
être en bons [en mauvais] termes avec qn — быть в хороших [плохих] отношениях с кем-либо
tergiverser      
прибегать/прибегнуть к увёрткам [к уловкам]; увиливать/увильнуть от ответа; тянуть с ответом [с делом] ; предел ;
le terme d'une évolution - окончание развития;
le terme d'un voyage - окончание [конец] путешествия;
au terme de sa vie - в конце [к концу] [своей] жизни;
le terme de nos ennuis - конец нашим неприятностям;
mener à son terme une entreprise - доводить/довести предпринятое до конца;
mettre un terme à... - класть/положить конец (+ {D}], кончать/кончить [покончить] с (+ I);
toucher à son terme - близиться, приближаться/приблизиться к концу, подходить/подойти к концу;
срок;
se fixer un terme pour... - определять/определить для себя [намечать/наметить себе] срок для...;
passé ce terme - по истечении этого срока;
à court terme - краткосрочный;
à long terme - долгосрочный;
à moyen terme - на средний срок;
un emprunt à long terme - долгосрочный заём;
des prévisions à court terme - краткосрочные прогнозы;
le marché a terme - сделка на срок;
payer à terme échu - платить в срок [по наступлении срока];
accoucher à terme - родить в положенный срок;
il est né avant terme - он родился раньше положенного срока [недоношенным];
слово, выражение; термин ;
rechercher le terme propre - искать подходящее выражение [слово];
ce sont ses propres termes - это его собственные слова;
dans toute la force du terme - в полном смысле слова;
en ces termes - в следующих выражениях;
il s'est exprimé en ces termes - он сказал слово в слово следующее;
en d'autres termes - другими словами;
c'est le terme consacré - это принятый термин, принятое обозначение;
parler de qn en bons termes - хорошо говорить [отзываться] о ком-л.;
aux termes de la loi - в соответствии с законом [формулой -a];
aux termes de l'accord - в соответствии с соглашением, по условиям соглашения;
член;
les termes d'une fraction - части дроби;
les termes d'un polynôme (d'un progression) - члены многочлена (прогрессии);
les terme s de la proposition - члены предложения;
un moyen terme - 1) {log.} средняя посылка силлогизма; 2) нечто среднее; компромиссное решение;
trouver un moyen terme - выбирать/выбрать нечто среднее, находить/найти компромиссное решение;
отношения;
en quels termes êtes-vous avec lui? - в каких отношениях вы с ним?;
nous sommes en bons (mauvais, dans les meilleurs) termes - мы в хороших (плохих, прекрасных) отношениях

Definitie

ЭНЕИДА
(лат. Aeneis), национальный римский эпос, созданный Вергилием в период 29-19 до н.э. Поэма описывает странствия троянцев во главе с Энеем, их прибытие в Италию и победу над местными народами - латинами и рутулами. Закулисная божественная механика сюжета, которая управляет поступками людей, сводится главным образом к враждебности к Энею Юноны и помощи, оказываемой ему матерью Венерой. Повествование помещает нас непосредственно в гущу событий: в I песни описывается буря, разметавшая корабли троянцев у побережья Карфагена, и гостеприимство, оказанное им карфагенской царицей Дидоной. Во II-III песнях сам Эней излагает на пиру историю гибели Трои и свои приключения по пути на запад, вплоть до смерти его отца Анхиза на Сицилии. В IV песни автор вновь возвращается к событиям в Карфагане: любовь Дидоны и Энея, вынужденный отъезд героя, обязанного осуществить свою миссию, и трагическое самоубийство Дидоны. Остановившись на Сицилии, где Эней отметил годовщину смерти своего отца погребальными играми (песнь V), троянцы достигают Италии, и в Кумах Эней посещает подземное царство, чтобы узнать от Анхиза будущее. Здесь (песнь VI) он видит души многих еще не родившихся героев будущего Рима. Вторая половина Энеиды излагает события после прибытия Энея в Лаций. Основной движущий момент действия - соперничество Энея и Турна, вождя рутулов, за руку Лавинии, дочери царя Латина. Несмотря на завершившиеся успехом мирные переговоры с Латином, в песни VII разгорается война. В песни VIII описывается посещение Энеем Этрурии в поисках союзников; оказывается он и на том месте, где впоследствии будет построен Рим; Турн в отсутствие Энея нападает на лагерь троянцев (песнь IX). Возвращение Энея с союзниками приводит к первому большому сражению (песнь Х), где гибнут Паллант, Лавз, Мезенций и многие другие герои. Последовавшая конная битва (песнь XI) памятна в особенности гибелью девы-воительницы Камиллы. В песни XII, композиционно одной из лучших в поэме, все события - приготовления к поединку Энея и Турна, нарушение перемирия, рана и чудесное исцеление Энея - служат лишь отсрочкой и достигают кульминации в конечной победе Энея над Турном. Надо сказать, Эней пощадил бы своего врага, если бы тот не убил Палланта: увидев на Турне снятую с Палланта перевязь, Эней забывает о жалости. Смерть Турна устраняет последнее препятствие к браку Энея и Лавинии, после чего троянцы и латины сливаются в один народ, чтобы стать предками римлян. См. также ВЕРГИЛИЙ, ПУБЛИЙ ВЕРГИЛИЙ МАРОН.

Wikipedia

Danse avec les stars (сезон 5)

Danse avec les stars (Танцы со звёздами) – это телевизионный проект от BBC Worldwide France на французском телеканале TF1, который стартовал 12 февраля 2011 года.
В рамках телепроекта знаменитые люди танцуют с профессиональными танцорами. После недели репетиций дуэты должны продемонстрировать один танец (или несколько танцев) в прямом эфире. После каждого выступления пары судейская коллегия выставляет баллы в диапазоне от 0 до 10. Также учитывается и голосование телезрителей, которое проводится путём платного SMS-голосования и платных телефонных звонков. В некоторых выпусках отчисление пар(ы) из проекта просто оглашается ведущими телешоу, в других выпусках проводится танцевальная дуэль между двумя парами, когда на протяжении этого завершающего танца обеих пар телезрители голосуют за понравившуюся пару, подводится итог, и в телепроекте остается та пара, которая набирает больше зрительских голосов.
Танцы, распространенные на телепроекте: вальс, квикстеп, ча-ча-ча, джайв, румба, танго, пасодоблe, фокстрот, самба, сальса, чарльстон, контемпорари и другие.
В финале телепроекта участвуют три пары. Третья пара, набравшая минимум голосов, выбывает из числа претендентов на трофей, а оставшиеся две пары танцуют фристайл (последний танец каждой пары), путём зрительского голосования определяется пара-победитель, которой вручается символический трофей.

Пятый сезон французского телепроекта Danse avec les stars (Танцы со звездами) стартовал 27 сентября 2014 года и завершился 29 ноября 2014 года на французском телеканале TF1.
В танцевальном телепроекте победил комедийный актер Райан Бенсетти вместе с профессиональной танцовщицей Деницей Икономовой.